TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Markus 3:5

Konteks
3:5 After looking around 1  at them in anger, grieved by the hardness of their hearts, 2  he said to the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out, and his hand was restored. 3 

Markus 10:14

Konteks
10:14 But when Jesus saw this, he was indignant and said to them, “Let the little children come to me and do not try to stop them, for the kingdom of God belongs to such as these. 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:5]  1 tn The aorist participle περιβλεψάμενος (peribleyameno") has been translated as antecedent (prior) to the action of the main verb. It could also be translated as contemporaneous (“Looking around…he said”).

[3:5]  2 tn This term is a collective singular in the Greek text.

[3:5]  3 sn The passive was restored points to healing by God. Now the question became: Would God exercise his power through Jesus, if what Jesus was doing were wrong? Note also Jesus’ “labor.” He simply spoke and it was so.

[10:14]  4 sn The kingdom of God belongs to such as these. Children are a picture of those whose simple trust illustrates what faith is all about. The remark illustrates how everyone is important to God, even those whom others regard as insignificant.



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA